Чистки интеллигенции в Китае в 50-х

Чистки интеллигенции в Китае в 50-х

Партийные лидеры публично обсуждали роль интеллигенции в новых задачах национального строительства и приняли линию “пусть расцветут сто цветов, борются сто школ мысли.” Поскольку интеллектуалы в Китае включали выпускников средней школы, а также тех, кто имел высшее или высшее профессиональное образование, то эта политика затрагивала огромное количество людей.

Линия «сто цветов “ поощряла доказательство превосходства марксизма-ленинизма и ускорение обращения интеллектуалов к коммунизму. Реакция интеллигенции на приглашение партии к свободной дискуссии и критике была постепенной и осторожной.

oczatwwr

Более того, вместо того, чтобы принять марксизм, многие пользовались возможностью переводить и обсуждать западные работы и идеи и беспечно обсуждали “реакционные” доктрины в тот самый момент, когда венгерская интеллигенция вызывала волну антикоммунистических настроений в Будапеште.

После этой начальной фазы кампании «сто цветов “Мао Цзэдун выпустил одну из знаменитых работ после 1949 года речь” о правильном разрешении противоречий между людьми» (27 февраля 1957 года). Его основной посыл был двусмысленным.

Он подчеркнул важность разрешения” неантагонистических противоречий » методами убеждения, но заявил, что “демократические” методы разрешения должны быть согласованы с централизмом и дисциплиной. Он оставил неясным, когда противоречие может превратиться в” антагонистическую » и непреодолимую борьбу.

Окончательная версия его речи содержала явные ограничения на ведение дебатов, отсутствовавшие в оригинале. Согласно этой версии, партия считала бы слова и действия правильными только в том случае, если бы они объединяли народ, были выгодны социализму, укрепляли государственную диктатуру, консолидировали организации, особенно партию, и в целом способствовали укреплению международного коммунизма.

Кроме того, эти текстовые манипуляции привели к неразрешенному спору относительно первоначального замысла речи Мао.

Подробнее об этом тут

vnzkwgbo

Руководство объясняло это тем, что Мао намеревался заманить в ловушку опасные элементы среди интеллигенции, поощряя их критику партии и правительства. Альтернативная точка зрения состояла в том, что лидеры использовали метафору ловушки, чтобы рационализировать свою реакцию на неожиданную критику, народные демонстрации и общие антипартийные настроения, выраженные в конце весны, когда термин “сто цветов” приобрел международную популярность.

Каково бы ни было правильное объяснение этих значительных текстологических изменений, коммунистические лидеры поощряли свободную критику партии и ее программ, а затем они обратились против своих критиков как правых и контрреволюционеров.

Первыми жертвами репрессий стали интеллектуалы, откликнувшиеся на призыв Мао к открытой критике, но движение быстро распространилось за пределы этой группы и охватило многих специалистов в правительственной бюрократии и государственных фирмах.

К осени ярость кампании начала поворачиваться в сторону деревни, и те, особенно среди сельских кадров, которые оставались без энтузиазма по поводу “прилива” сельскохозяйственных изменений, попали под огонь и были удалены. Развернувшаяся антиправая кампания внушила страх тем, кто хотел более медленного, более прагматичного подхода к развитию, и переложила инициативу на других, которые, подобно Мао, считали, что решение основных проблем Китая лежит в серьезном разрыве с инкременталистской советской стратегией.





Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *